tag:blogger.com,1999:blog-7465777609376358363.post2051310169740679895..comments2023-05-23T17:52:43.591+02:00Comments on miscellanéesanne: Buste d'HadrienAnnehttp://www.blogger.com/profile/10703264186740937830noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7465777609376358363.post-74376796177936312392009-05-10T20:01:00.000+02:002009-05-10T20:01:00.000+02:00de belles photos j'ai une grande admiration pou...de belles photos j'ai une grande admiration pour Hadrien et merci de nous le montrer dans toute sa splendeur.Marie-Claire Bertrand Pradelhttps://www.blogger.com/profile/17515149815380044168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7465777609376358363.post-70869919680145083032009-05-09T16:54:00.000+02:002009-05-09T16:54:00.000+02:00Tout à fait d'accord Totirakapon pour la non tradu...Tout à fait d'accord Totirakapon pour la non traduction des titres de chapitres chez M Yourcenar, je n'aime pas la supériorité affichée de certains latinistes, peut-être parce ce que, par ma formation initiale, je suis d'abord une scientifique pure et dure !<br />NormaD'Art en Arts https://www.blogger.com/profile/11475139663419898525noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7465777609376358363.post-43103654478463787552009-05-09T10:57:00.000+02:002009-05-09T10:57:00.000+02:00J'ai toujours beaucoup aimé la fin du premier chap...J'ai toujours beaucoup aimé la fin du premier chapitre des "Mémoires d'Hadrien" où il parle du sommeil.<br />"Chaque homme a honte de son visage entaché de sommeil. Que de fois, levé de très bonne heure [...], j'ai moi-même rétabli ces oreillers fripés, ces couvertures en désordre, évidences presque obscènes de nos rencontres avec le néant, preuves que chaque nuit nous ne sommes déjà plus..."<br /><br />Il est dommage que Marguerite Yourcenar n'ait pas traduit les titres latins de ses chapitres. Ces latinistes sont incorrigibles !Totirakaponhttps://www.blogger.com/profile/16280714383775937911noreply@blogger.com